27 September 2005

Fehler Fehler Fehler!


Heute auf Seite 13 (online) in einer Bildlegende:
Matti Nykänen mit siner Ehefrau Marvi Tapola.

Doch auf richtiges Mittelalterdeutsch müsste es heissen:
Matti Nykänen mitt siner Ehewyb Marvi Tapola.

6 Kommentare:

Am 27 September, 2005 21:43 meint Anonymous Anonym ...

Noch raffinierter: Matti Nykänen mit siner Ehefrouw Marvi Tapola.

 
Am 28 September, 2005 00:50 meint Blogger Der unmündige Leser ...

Ihr habt das völlig falsch verstanden. "Siner" ist ein finnisches Adjektiv. Es bedeutet "trinkfest".

 
Am 28 September, 2005 06:36 meint Anonymous Anonym ...

der hund basil uns siner frauchen

 
Am 29 September, 2005 14:33 meint Anonymous Anonym ...

Mittelalterdeutsch? Mittelhochdeutsch, Du Depp.

 
Am 29 September, 2005 14:43 meint Blogger Der unmündige Leser ...

Hast du gehört Hund Basil. Schämen sollst du dich!

 
Am 30 September, 2005 11:35 meint Blogger Hund Basil ...

Noserider: Wenn man einen Orthographie-Fehler an 900'000 Leser rausgelassen hat, nützt es auch nichts mehr, wenn man verschiedene Vorstufen des heutigen Deutsches mit sprachhistorisch korrekter Bezeichnung aufzählen kann.

 

Kommentar veröffentlichen

<< Startseite